• Desprender no sono <br/>Alice Oswald
  • Desprender no sono <br/>Alice Oswald
  • Desprender no sono <br/>Alice Oswald
  • Desprender no sono <br/>Alice Oswald
  • Desprender no sono <br/>Alice Oswald
  • Desprender no sono <br/>Alice Oswald
  • Desprender no sono <br/>Alice Oswald
  • Desprender no sono <br/>Alice Oswald
  • Desprender no sono <br/>Alice Oswald

Desprender no sono
Alice Oswald

Prezo 16€

Os envíos comezarán no mes de maio


FABA #1
Tradución de Jesús Castro Yañez


Desprender no sono é o primeiro libro de Alice Oswald que se traduce ao galego. Nas súas páxinas quedan máis que patentes as virtudes da autora: unha sensibilidade profundamente ecolóxica, un dominio maxistral do ton e do ritmo, a atención á tradición oral e a intelixencia sensorial coa que comprende o territorio, mesmo a escalas históricas e ata xeolóxicas. 


«O desafío que propón a poesía é o de deixar a linguaxe aberta para que o que aínda non coñecemos poida atravesala», afirma Oswald. A maioría destes poemas gravitan arredor do punto exacto en que se produce algún tipo de cambio, suceden ás veces nun estado de transo e outras nun momento de tránsito, pero sempre parecen estar celebrando esa mutabilidade da vida que poñen de manifesto.


Alice Oswald, talvez só por detrás de Anne Carson, é unha das maiores renovadoras da poesía clásica, que reinterpreta e subverte con destreza. A segunda metade de Desprender no sono e tamén a parte máis espectacular do libro, titulada Titono e subtitulada 46 minutos na vida da aurora, é un longo poema narrativo que toma como punto de partida un mito grego e está feito para lerse no tempo que lle leva á noite volverse día nun amencer de verán. Interesada no que das palabras irradia, máis que na súa solidez, Oswald é creadora dunha obra que pide ser lida de viva voz.  


Alice Oswald


Alice Oswald (Reading, Reino Unido, 1966) é unha das poetas contemporáneas máis destacadas: os seus libros mereceron galardóns coma o T.S. Eliot ou o Griffin Poetry Prize, e foi a primeira muller en ocupar a prestixiosa praza de profesora de poesía na Universidade de Oxford.


Con formación en linguas clásicas e xardinaría, Oswald amosa en libros como Dart, Memorial, ou A Sleepwalk on the Severn un profundo interese e respecto polos substratos, recolle paciente e atenta o que medra da terra e das palabras.



Ficha técnica


Ref:

f.28 
Título:

Desprender no sono

Publicado: 01/05/2026
Tirada: 500

Textos:

Alice Oswald

Tradución:

Jesús Castro Yáñez

Editor colección FABA: Jesús Castro Yáñez
Deseño: desescribir
Páxinas: 88
Tamaño: 112 x 194 mm
Idioma: Galego
Impresión: Ófset 
Encadernación:

Rústica

Forro tela / Estampación

Tipografía:
Lexicon

Papeis:

Arena Natural 120 g/m²

Imprenta: Agencia Gráfica
Encadernadora: Legatoria
ISBN:

979-13-990100-6-0